Noteu aquesta olor? No, no és pas la primavera, és la flaire a tinta fresca, cobertes sense estrenar i llibres recent publicats! Les impremtes ens han portat una llarga llista de publicacions LGTBIQ+ en català, i hem batut tots els records possibles, ja que us presentem 30 novetats literàries QUEER!
Ja podeu preparar la cartera, que per Sant Jordi us espera una llarga llista d’obres per comprar!
Amors prohibits, Amors estúpids, Amors antics
“Volia explicar la història de migrants que fugien per viure i estimar-se en llibertat, en comptes de fer-ho per escapar de la misèria”. Així explica Joan Bibiloni el procés d’inspiració per a Li diré llibertat (La Campana, 2024) a l’entrevista que va fer a la nova revista Orgull. En aquesta novel·la, en Tomeu, nascut el 1893 dins una família de pagesos mallorquins, decideix emigrar quan compleix divuit anys embarcant-se cap a Cuba, acompanyat d’un jove jornaler, fill de forasters. Tot un homenatge, no sols als amors prohibits del segle passat sinó també a la cultura mallorquina que l’autor tant estima.
En un altre registre completament diferent: divertit, fresc, modern; us presentem Estimat idiota, (Rosa dels vents, 2024). Cristian Olivé ens porta una rom-com narrativa on el protagonista intentarà recuperar l’adolescència que no va viure i trobar el seu amor vertader, “encara que hagi de trobar-lo a Grindr o de matinada a la discoteca“. Ruptures tràgiques, triangles amorosos, relacions modernes i un col·lectiu que a vegades pot ser el seu pitjor enemic. Us interessa? El dimecres 10 d’abril podreu saber-ne més a la presentació que se’n farà a la Llibreria Antinous!
I parlem ara d’amors passats: segurament us soni Els set marits d’Evelyn Hugo, ja que fa mesos que ocupa les llistes dels més venuts a les llibreries i ara, per fi, arriba en català. Aquesta novel·la de Taylor Jenkins Reid, nominada als premis Goodreads com a millor ficció històrica del 2017, està protagonitzada per una llegenda de Hollywood retirada, que decideix explicar la seva vida plena de glamour a una periodista i així donar una empenta a la seva carrera. L’Evelyn repassa la seva llista d’amor, coneguts i secrets, virals i prohibits, inesperats i desmesurats; detallant a la periodista el que ha viscut.
Ah! I si busqueu històries d’amor eternes, no us podeu perdre la traducció al català de L’habitació d’en Giovanni, de James Baldwin! Un clàssic de la narrativa homoeròtica!
Grans poetes
I una novetat que farà la boca aigua als amants de la poesia: Konstandinos P. Kavafis en català! L’editorial Flaneur ha publicat la seva poesia completa en dos volums traduïts per Eusebi Ayensa. Kavafis, figura trascendental de la literatura del segle XX i màxim exponent del renaixement del grec modern, ens va deixar una poesia homoeròtica plena de dolor, melancolia, culpa i reflexió.
Els dos volums, de 450 i 360 pàgines respectivament, divideixen la seva obra entre el cànon i els poemes inacabats o refusats per l’autor, i són un imprescindible per a qualsevol amant de la poesia. Si voleu saber-ne més, estan previstes diverses presentacions dels llibres, la propera el dia 8 d’abril a les 19:00h, a la llibreria Documenta de Barcelona, on es farà un acte de presentació amb el traductor, el president de l’associació catalana de neohel·lenistes i diversos actors i cantautors.
La televisió és cultura!
Icones camp dels 90, i patrimoni cultural del col·lectiu LGTBIQ+ català. Les Teresines reben l’encarrec d’escriure les seves memòries, i malgrat el temor inicial davant d’aquest nou repte, no triguen a afilar la seva memòria i la seva llengua, i preparar un divertídissim recull d’opinions, records, desenganys i peripècies. Vida de Teresina és el regal perfecte per als qui heu crescut amb TV3!
I ja que parlem de comèdia, segurament recordareu la nostra ressenya sobre Calipso, una brutal recopilació d’assaig i reflexions de l’humorista americà David Sedaris. És, i no us mentim, un dels llibres més divertits que hem llegit, amb una ironia fina i cruel alhora, que enganxa al lector. L’editorial Comanegra ha publicat ara Panxacontent, un altres recull de pensaments de Sedaris que segueix el mateix camí de reflexió i crítica social dissimulades sota una capa de sarcasme burleta.
Visibilitrans
El passat 31 de març va ser el dia internacional per la visibilitat trans, i la novetat que acaba de presentar l’editorial Males Herbes va de meravella per reivindicar aquest dia. Trans* Confessions d’una punk anarquista i venuda és la història real del grup de punk-rock Against Me!, i en concret de la seva cantant, Laura Jane Grace, durant el procés de transició per canviar el seu sexe biològic. En un context en teoria obert com és la contracultura punk, Laura Jane Grace “parla de vergonya, d’autoodi i del llarg camí que la va portar a l’acceptació de si mateixa i que va culminar amb la publicació d’una polèmica entrevista a la revista *Rolling Stone*, l’any 2012“
Manga pel Març Asiàtic!
Els nostres companys de Lluna Plena No Fansub, Manga.Fansubs i CatSub ens porten el millor manga amb contingut LGTBIQ+!
Els nostres dies preciosos és una història atemporal de dos enamorats. “T’esperaré passi el temps que passi, fins que siguem vells”. Això és el que es diuen en Kazuhiko i en Makoto, després de tota una vida junts però enamorats com el primer dia. La temàtica pot ser diferent a la majoria de manga al que podeu estar acostumats, però la història us commourà. Molt diferent és El desmai i el lletsó, una història molt breu i curteta sobre aquestes plantes que prendran la forma de dos noiets que no es volen separar.
Encara en procès de traducció, però ja amb 4 capítols publicats, Futari ens presenta la història d’en Shinichi i la Ichigo, amics de l’institut enamorats, ell de la Soukura, l’amiga de la Ichigo; i aquesta d’en Yuuto, millor amic d’en Shinichi. Enrevessat, oi? Doncs encara ho serà més quan els dos protagonistes es llevin… En un cos del sexe oposat!
I ja que parlem de literatura asiàtica, aprofitem per comentar que un gran amic nostre, Josep Rodríguez Ferrer, autor del primer BL català i difusor d’aquesta literatura a través de les seves xarxes, ha participar en el recull de relats Les cròniques del concili fetiller: nexe, d’edicions Secc. La segona part del concili fetiller, iniciada ara fa cinc anys, ens porta més criatures fantàstiques i mons màgics, amb un recull de relats en els quals hi ha representació del col·lectiu, per exemple, amb un personatge bisexual al relat El fill de Momo.
Literatura eròtica, d’ara i sempre
Arriba en català una de les obres mestres de l’escriptora lesbiana Jeanette Winterson, Escrit al cos. L’original, publicada el 1992, va ser premiada com a millor obra de ficció lèsbica als Lambda Literary Awards, i va ajudar a establir la carrera literària de Winterson, que s’havia iniciat uns anys enrere amb la semi-autobiografia Oranges are not the only fruit (encara no traduïda al català, a diferència d’una obra seva posterior, La passió, publicada per Periscopi el 2019).
A Escrit al cos, (també de Periscopi, 2024), la Louise, adúltera, es lliure als plaers amb el seu amant, que desconeix la malaltia que se li estén pel cos. Primer, el desig; però després, la por i la distància, que poden suposar el final d’una relació desenfrenada. La traducció, de Bel Olid, “despulla les relacions i les allibera de la moral i les convencions socials per mostrar-nos que l’amor, sigui de la naturalesa que sigui, deixa traces inesborrables de vida i passió als nostres cossos”.
Ja que parlem de sexe, Raig Verd ens parla de sexualitat amb un toc d’humor, amb la publicació de Sexe fora de norma. Les diverses autores que integren aquest llibre, premi de Literatura Fora de norma, han escrit una sèrie de relats que rebutgen un discurs únic de “com i per a qui ha de ser el plaer, l’erotisme i el sexe”.
Si parlem de literatura eròtica, però, hem de parlar d’Idil·lis, la col·lecció de literatura eròtica que Ela Geminada va iniciar fa uns anys, i que a partir del 3 d’abril, augmentarà el seu catàleg amb la publicació de Lluenta de Marta R. Gustems, una sèrie de relats que exploren les profunditats del desig i les vides que es despleguen en les situacions més incertes.
Religió, història i feminisme
Enric Vilà i Lanao ens presenta un assaig que “a més de ser informatiu, és un llibre profundament humà”; per repensar les experiències LGTBIQ+ a partir de les fonts religioses: la Bíblia, la Tradició eclesial i el Magisteri sobre el matrimoni; i aprofundeix en aquest corpus de la fe per tal de trobar-hi un espai de comprensió i d’inclusió per al col·lectiu. Cristian’s rar’s va ser publicat per la Universitat de Lleida en castellà (wtf) i aquest dijous dia 4 es publicarà en català de la mà d’Edicions Claret. Si voleu saber-ne més, el Dijous 18 d’abril, a les 19h, se’n farà una presentació a la sala d’actes de Cristianisme i Justícia (C/ Roger de Llúria, 13).
Durant el Març hem assistit també a la publicació de moltes obres que reflexionen sobre feminisme i igualtat de gènere a partir de diverses vessants. Alguns, com A la foguera! de Carla Vall, aborden des d’un punt de vista historicista els judifics de bruixeria i els processos judicials a dones; i d’altres com Mai és una paraula molt lletja, de Maria Climent, des de la ficció narrativa, ens parlen sobre la travessia fins a la maternitat des d’una història real d’infertilitat, inspirant i desmuntant estigmes.
I també hem de mencionar (però molt breument, que aquest ressenya ens està quedant llarguíssima!) la traducció de l’obra de Virginia Woolf, Uns quants contes, traduïda per Marta Pera i publicada per Cal Carré; i la publicació de la Poesia Completa d’Ana Maria Moix.
Terror queer i traduccions al castellà
Els amants de les pel·lícules de terror segurament ja coneixereu Scream queer, de Javier Parra, que analitza l’estreta relació que sempre hi ha hagut entre les pel·lícules de terror i el col·lectiu LGTBIQ+. Ara, com tota bona horror movie, arriba amb una seqüela d’aquest divertit i entretingut estudi, Scream Queer 2: La venganza, publicat per DosBigotes. Se’n farà una presentació el dia 11 d’Abril, a Candy Darling (Barcelona).
De l’editorial DosBigotes arriben també traduccions al castellà d’obres catalanes, com ara Mireia, de Purificació Mascarell, premi Lletraferit 2022, i la recuperació d’un clàssic de principis de segle: Las locas del Postín, del filipí Álvaro Retana. I des de Canàries, amb l’Editorial Siete Islas, es publica un nou volum del còmic Chico! Lo que me gusta del verano, de Pablo Carreiro. No podem oblidar-nos del gran Nando López, que publicarà el primer volum d’una nova trilogia, Algo más que sexo, editada per SmKids, i, com ja us vam dir a les novetats de gener, la publicació de l’Antologia de poesía queer, dirigida per Ángelo Nestore i publicada per Espasa, que va arribar a les llibreries el 13 de març; i que inclou textos d’autors com Pol Guasch. I, per si encara no en teniu prou, la meravellosa narrativa de Francisco Javier Olivas ens porta El olvido de todos, una novel·la sobre el futur que mai va arribar, i que es presentarà a Antinous el 6 d’Abril.
En altres llengües també hi ha novetats editorials: Stephen Turton, de la Universitat d’Oxford, ha publicat Before the word was queer, un recopilatori de la sexualitat als diccionaris anglesos entre el 1600 i el 1930; en francès tenim Féministes des champs, sobre l’ecologisme queer i l’ecofeminisme, publicat per Presses Universitaires de France el passat febrer; i aprofitant que s’apropa el dia internacional de l’asexualitat, volem difondre la publicació de Being ace, una antologia d’històries sobre l’amor i la connexió asexual (Editorial Page Street Publishing, Diversos Autors), que esperem que, aviat, arribi en català.
Dia internacional de l’Asexualitat
El 6 d’abril, per commemorar el dia de la intersexualitat, l’ACA organitza unes jornades a l’Espai Jove La Fontana. Aquestes Jornades inclouen un debat sobre Models de vida alternativa, amb la participació de La Crida, col·loquis sobre Salut mental i asexualitat i un debat col·lectiu sobre les inquietuds de la vida adulta.